Adrienne Rich passed away last month, what a precise mind, it resonates, more than ever. Her words vital what with all kinds of people disappearing; blacks, muslims, hispanics across the borders. So much strife and racism and divisive behavior, even less solidarity on some continents than before.
Since moving to Prague I've met more often with Russians, Czechs and Ukrainian expats, the further East I move the more real their political realities appear to surface in the West, as they always did but now each of us, too many of us, as vulnerable as the other.
Adrienne Rich; 1929-2012. Poet, essayist, feminist.
There’s a place between two stands of trees where the grass grows uphill
and the old revolutionary road breaks off into shadows
near a meeting-house abandoned by the persecuted
who disappeared into those shadows.
I've walked there picking mushrooms at the edge of dread, but don’t be fooled this isn’t a Russian poem, this is not somewhere else but here,
our country moving closer to its own truth and dread,
its own ways of making people disappear.
I won’t tell you where the place is, the dark mesh of the woods
meeting the unmarked strip of light—
ghost-ridden crossroads, leafmold paradise:
I know already who wants to buy it, sell it, make it disappear.
And I won’t tell you where it is, so why do I tell you
anything? Because you still listen, because in times like these
to have you listen at all, it’s necessary
to talk about trees.
